第一次接觸法文歌,是高三
同學帶了一張法文專輯和我們分享
好溫柔好好聽
接著就是大學的時候了
高中英文老師說,以後要是念了英文系,記得第二外語要選法語
大二當時要選第二外語,很怕法文的文法啊
膽怯退縮選了日文,一學期就被當掉
我的日文超爛,背不起來
第二外語必修,沒念畢不了業,繞了一圈還是修了法語
沒想到居然海闊天空超爽的耶~
法文挺讚的嘛! 法國當代文化又非常有趣,比日文好念多了
從那時候開始只要有法語的CD和舞台劇,能收的盡量收
但是現在隔了快20年,我很多都忘光了啦!
---------------------
1993年的歌 https://www.youtube.com/watch?v=OrBjkXziXnw
Hélène 伊蓮
je m'appelle hélène 我的名字叫做伊蓮
je suis une fille comme les autres 我是一個普通的女孩
Hélène 伊蓮
j'ai mes joies mes peines 我也有快樂和悲傷
elles font ma vie comme la votre 喜怒哀樂就如你們一樣
Je voudrais trouver l'amour 我只想找到愛情
simplement trouver l'amour 屬於我的愛情
Hélène 伊蓮
Je m'appelle hélène 我的名字叫做伊蓮
Je suis une fille comme les autres 我是一個普通的女孩
Hélène 伊蓮
si mes nuits sont pleines de rêves de poémes 如果夜裡都有詩歌和美夢的陪伴
Je n'ai rien d'autre 我就別無所求
Je voudrais trouver l'amour 我只想找到愛情
Simplement trouver l'amour 屬於我的愛情
et même 甚至
si j'ai ma photo dans tous les journaux chaque semaine 即使報紙上每周都有我的照片
personne ne m'attend le soir quand je rentre tard 當我夜歸時 夜裡卻沒有人在等著我
personne ne fait battre mon coeur lorsque s'eteignent les projecteurs
當舞台的燈光熄滅 ,卻沒有人能讓我有心跳的感覺
Hélène 伊蓮
Je m'appelle hélène 我的名字叫做伊蓮
Je suis une fille comme les autres 我是一個普通的女孩
Je voudrais trouver l'amour 我只想找到愛情
simplement trouver l'amour 屬於我的愛情
et même 甚至
quand à la télè vous me regardez sourire et chanter 就算你們在電視上看到我歡笑歌唱
personne ne m'attend le soir quand je rentre tard 當我夜歸時 夜裡卻沒有人在等著我
personne ne fait battre mon coeur lorsque s'eteignent les projecteurs
當舞台的燈光熄滅 ,卻沒有人能讓我有心跳的感覺
Hélène 伊蓮
Je m'appelle hélène 我的名字叫做伊蓮
Je suis une fille comme les autres 我是一個普通的女孩
Hélène 伊蓮
et toutes mes peines trouveront l'oubli un jour ou l'autre
我所有的悲傷會一天天忘掉
quand je trouverai l'amour 當我找到屬於我的愛情的時候(跟上面那句倒裝一下)
quand je trouverai l'amour
quand je trouverai l'amour
quand je trouverai l'amour