2017/7/29 楊東霖  早安健康

 

smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2017/7/3 康健雜誌   譚敦慈

smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

sia  

Sia - I Forgive You (Lyrics)

(WONDER WOMAN) (2017)

 

smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sia - I Forgive you (Je Te Pardonne)

- feat. Maitre Gims


smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未2名  

 

smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

變形金剛】主題曲Linkin Park聯合公園 -- New Divide


smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未0名  

https://www.youtube.com/watch?v=RbtPXFlZlHg


smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未命名  

To Be Human《當個凡人》-Sia 神力女超人電影原聲

 

smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

【變形金剛1】主題曲Linkin Park - What I've Done


smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

形容詞形態而言﹕
clean﹕主要是指「乾淨﹑清潔﹑無毒﹑無菌﹑清廉﹑清白」等於是「骯髒」的反義字
clear﹕主要是指「清楚﹑清澈﹑晴朗﹑鮮明﹑嘹亮﹑暢通﹑確信
舉例說明與對照﹕
1 clean water=乾淨的水﹐必須無毒無菌﹐卻未必要清澈<-->clear water=清澈的水﹐但未必無毒無菌
2 清湯要用clear soup﹐而不可以用clean soup
3 “給我一條乾淨的毛巾”=“Give me a clean towel”﹐此處﹐“乾淨的毛巾”不能用“clear towel”
4 “語音/聲音很清楚”=“The voice/ is very clear”﹐就是不能用clean﹔而“清楚的照片”=“a clear photo”﹐與“a clean photo”=“乾淨的照片”兩者的分別就和中文的差別一樣清楚﹐不需贅述。
5 a clear sky=晴朗的天空﹕雖然也可以指著clear sky說﹕“ a clean sky”﹐但前者針是對“晴﹑無雲﹑無霧的視覺感受”而言﹐後者clean則意指“乾淨﹑無污染﹑無毒的衛生狀態”而言﹐兩者可能指向同樣的標的但出發點不同
6 a clear passage=暢通的道路(或許不一定乾淨)﹔a clean passage=乾淨的道路(或許在塞車當中)
7 I was clear that he did it=我確信那件事是他做的﹐這裡的clear不能用clean取代
8 He has the clean hands=他為官廉潔; clean politics=清廉政治

 

smartypants 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()